Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь - яга

 
 

Яга

яга
I. баба-яга, также яга-баба, ягая, прилаг., укр. баба-яга — то же, блр. баба-яга, наряду с укр. язі-баба "ведьма, волосатая гусеница", язя "ведьма", ст.-слав. см. образ , (Остром., Супр.), болг. еза "мука, пытка" (Младенов 160), сербохорв. јeза "ужас", јeзив "опасный", словен. jeza "гнев", jeziti "сердить", др.-чеш. jeze "lamia", чеш. jezinka "лесная ведьма, злая баба", польск. jedza "ведьма, баба-яга, злая баба", jedzic sie "злиться". || Праслав. (j)ega сближают с лит. ingis "лентяй", лтш. igt, igstu "исходить, чахнуть, досадовать", idzinat "вызывать досаду, раздражать, дразнить, делать противным", igns "досадный, недовольный", др.-исл. ekki ср. р. "скорбь, боль", англос. inca "вопрос, сомнение, скорбь, спор", см. Бернекер I, 268 и сл., М. — Э. I, 834, Траутман, BSW 70, Хольтхаузен, Awn. Wb. 48, Фортунатов, AfslPh 12, 103, Лиден, Studien 70, Милевский, RS 13, 10 и сл., Миккола, Ursl. Gr. I, 171, Торп 28, Поливка, RES 2, 257 и сл. Связь с др.-инд. yaksmas "болезнь, истощение" оспаривается, вопреки Лидену (см. Бернекер, там же, Уленбек, Aind. Wb. 234), точно так же, как с алб. idhete "горький", гег. idhenim, тоск. idherim "горечь, гнев, досада, печаль", вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 157), см. Иокль, Studien 20 и сл., равным образом лат. aeger "расстроенный, больной", которое часто привлекали для сравнения, едва ли сюда относится, вопреки Бернекеру, см. Траутман, там же, и особенно Мейе — Эрну 18. Невероятна также реконструкция праформы jega (Бернекер), против чего уже Соболевский (ЖМНП, 1886, сент., 150), точно так же, как сближение с ягать "кричать" и егоза, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 16, 4, 17). Нужно отклонить попытки объяснения слова яга как заимств. из тюрк. amga, cp. кыпч. emgen- "страдать" (Кнутссон, Palat. 124), или из фин. aka "гнев" (Никольский, ФЗ, 1891, вып. 4 — 5, 7).
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины